Google Translations

Monday, March 24, 2014

Lotus BC , a female indie band based in Vancouver

Lotus BC -sized

Lotus BC is a female indie band based in Vancouver, British Columbia, Canada. Lotus BC has been making waves for over a decade with their soulful fusion of urban folk, pop, and country, creating a uniquely Canadian genre.

FRENCH VERSION :
Lotus BC est un groupe indie féminin basée à Vancouver, au Canada.
Lotus BC a fait des vagues depuis plus d'une décennie avec leur fusion soul folk urbain, pop ,et la création d'un genre unique au Canada.



Monday, March 17, 2014

My prayer by Sandra C. Cardot




"Quand les émotions nous submergent, quand on perçoit la vie comme une fatalité, quand on ne veut plus croire que ce qui nous fait le plus mal n'est qu'une Illusion 

"When the feelings submerge us, when we perceive the life as a fate, when we do not want to believe more that what more hurts us is that an Illusion 

My prayer by Sandra C. Cardot

Monday, February 17, 2014

DJ MELO , FRENCH DJ


 Originaire de Paris, MELO commence à s’intéresser à la musique dès son plus jeune âge.
 Ce n’est que vers l’âge de 15 ans qu’il commence à écouter de la musique électronique, qui deviendra sa grande passion quelques années plus tard.
 Le monde du Djying l’intrigue, le fascine, l’attire de plus en plus.
 Il enchaîne les Clubs, les festivals, les soirées étudiantes pour aller voir ses DJ préférés tels que Gregori Klosman, Axwell, Hardwell ou encore Dada life pour ne citer qu’eux.
 C’est à la suite d’un voyage en Espagne, où un Dj lui a laissé essayer ses platines, que sa passion est née. Dès son retour en France, MELO s’achète des Platines et commence à s’entraîner chez lui, sans prendre de cours.
 Il apprend vite les bases de la musique, et débute la production sur son ordinateur, en faisant des « bootleg », « mashup » et autres « edit ».
 Fin 2012, MELO commence à mixer dans des soirées étudiantes, des bars.
 En Juin 2013, il se produit pour la première fois au Queen Club, qui sera un tournant dans sa carrière.
 Ses set électro/progressive transmettent une énergie incroyable au public qui le plébiscite de plus en plus à chaque fois qu’il se produit.

ENGLISH VERSION :

Originally from Paris, MELO became interested in music at an early age.
 It was only at the age of 15 years old that he started listening to electronic music,who would become his greatest passion a few years later.
The world of the Djying attracts him , fascinates him .
attracts him more and more. It connects Clubs, festivals, student parties to see his favorite such as DJ Gregori Klosman , Axwell, Hardwell or Dada Life to name a few.
It was after a trip to Spain, where a DJ let him try his turntables,that his passion was born.
Upon his return to France, MELO will buy turntables and started training at his house alone, without taking lessons.
He quickly learns the basics of music, and began producing on his computer, making "bootleg", "mashup" and other "edit".
End of 2012, MELO started mixing in student parties, bars. In June 2013, he performed for the first time at the famous venue the Queen Club in Paris , which will be a turning point in his career.
His Set electro / progressive transmit an incredible energy to the public whom plebiscite him  more each time he's on stage .
 

Monday, June 17, 2013

SOIRÉE CANDY SHOP A L' OTIS CLUB



SOIREE HOT-HOT / AME SENSIBLE S'ABSTENIR !!! 

#STRIP-TEASE#LAP-DANCE#CANDY-ROOM#TABLE-DANCE#

CANDY NO LIMITTTTTTTTTTTTTTTT

1 BOUTEILLE a partir de 180 € = 1 STRIP-TEASE AVEC LA FILLE DE VOTRE CHOIX !!!!!

ENTREE : 25 Euros / Gratuit pour les filles avant minuit !!!

Tenue correct exigée.
Vestiaire obligatoire.

N'HESITER PAS A RESERVER VOTRE TABLE au 07.60.67.63.18
ou par mail : candyshoptoday@gmail.com

VENDREDI 21 JUIN 2013 
L'OTIS CLUB , 61 RUE RODIER 75009 PARIS
DE 23h - 2h 

SHARE / PARTAGER

Ratings and Recommendations by outbrain

Related Posts with Thumbnails

Sign up for our newsletter!

START A TOPIC

get your own embeddable forum with Talki

BlogCatalog

AddThis

Share |